{"id":419,"date":"2022-12-12T18:42:02","date_gmt":"2022-12-12T17:42:02","guid":{"rendered":"https:\/\/conscuritiba.esteri.it\/\/?page_id=419"},"modified":"2026-04-09T09:19:12","modified_gmt":"2026-04-09T12:19:12","slug":"variazioni-di-stato-civile-matrimonio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conscuritiba.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/variazioni-di-stato-civile-matrimonio\/","title":{"rendered":"Variazioni di Stato Civile &#8211; MATRIMONIO"},"content":{"rendered":"<p>Si fa in primo luogo presente che il matrimonio celebrato all\u2019estero, per avere valore in Italia, deve essere trascritto nei registri di stato civile del Comune competente. \u00c8 cura del cittadino italiano che ha contratto matrimonio presentare al Consolato competente l\u2019atto di matrimonio rilasciato dalle competenti Autorit\u00e0 locali per il successivo inoltro al comune italiano competente per la trascrizione.<\/p>\n<p>Per effettuare la comunicazione di un matrimonio, bisogna presentare all\u2019Ufficio Consolare i seguenti documenti:<\/p>\n<p>&#8211; \u201cSegunda via\u201d dell&#8217;atto di matrimonio integrale, emesso dal competente Ufficio di Stato Civile (&#8220;Cart\u00f3rio&#8221;), originale e recente, con Apostille e traduzione giurata\u00a0in italiano con Apostilla\u00a0.<\/p>\n<p>&#8211; Modulo &#8220;Dichiarazione Sostitutiva di certificazione (<a href=\"https:\/\/conscuritiba.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Modelo-N.1-Dichiarazione-Sostitutiva_NEW2023.pdf\">Mod. 1<\/a>)&#8221; compilato e firmato dal coniuge, cittadino italiano, accompagnato da fotocopia (semplice) del documento d&#8217;identit\u00e0 (passaporto italiano, carta d&#8217;identit\u00e0 o, in alternativa, un documento d&#8217;identit\u00e0 straniero con foto recente) e da idonea prova di indirizzo intestata al coniuge cittadino italiano.<\/p>\n<p>ATTENZIONE: se il matrimonio \u00e8 stato celebrato prima del 27\/04\/1983 occorre presentare anche il certificato di nascita della moglie.<\/p>\n<p>I cittadini che intendono sposarsi in Brasile devono, come prima cosa, rivolgersi direttamente agli uffici brasiliani di stato civile competenti (Cart\u00f3rio de Registro Civil). Solo dopo la celebrazione si deve contattare il Consolato Generale per far trascrivere la documentazione suddetta.<\/p>\n<p>MATRIMONIO CONTRATTO IN ALTRO PAESE ESTERO<\/p>\n<p>Qualora il cittadino italiano qui residente si sia sposato in altro paese estero, deve provvedere innanzitutto alla legalizzazione del\u00a0 certificato di matrimonio da parte delle competenti autorit\u00e0, sia locali sia della Rappresentanza diplomatico-consolare Italiana competente nel Paese in cui \u00e8 stato emesso il certificato ed alla relativa traduzione, anch\u2019essa da convalidare dall\u2019autorit\u00e0 consolare italiana di cui sopra.<\/p>\n<p>Gli atti cos\u00ec completati possono essere presentati per la trascrizione in Italia sia a questo Consolato sia alla Rappresentanza diplomatico -consolare Italiana competente nel Paese in cui \u00e8 stato emesso il certificato che, oltre ad inviarlo al Comune competente, ne dar\u00e0 informazione a questo Consolato che cos\u00ec provveder\u00e0 ad aggiornare lo stato civile dell&#8217;interessato.<\/p>\n<p>I certificati provenienti da altri Paesi, se presentati a questo Consolato, oltre a dover essere completati come sopra, dovranno essere corredati da richiesta di trascrizione e fotocopia dei documenti.<\/p>\n<p>Si consiglia comunque di consultare sempre il sito del Consolato italiano del Paese dove \u00e8 stato contratto il matrimonio.<\/p>\n<p>Non si accetta la trascrizione in Brasile dell\u2019atto di matrimonio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>CITTADINI ITALIANI CHE CONTRAGGONO MATRIMONIO IN ITALIA<\/strong><\/p>\n<p>PUBBLICAZIONI DI MATRIMONIO<\/p>\n<p>Le pubblicazioni di matrimonio in Consolato sono obbligatorie SOLO per i matrimoni da celebrarsi in ITALIA (sia civili che religiosi). Requisito imprescindibile \u00e8 che almeno uno dei due sposi sia cittadino italiano residente nella Circoscrizione del Consolato Generale d&#8217;Italia in\u00a0Curitiba e regolarmente iscritto all&#8217;AIRE (Anagrafe degli Italiani Residenti all\u2019Estero) presso questo Consolato Generale.<\/p>\n<p>Si fa presente che l&#8217;appuntamento per le pubblicazioni verr\u00e0 dato direttamente dall&#8217;Ufficio Stato Civile per email esclusivamente a iscrizione AIRE avvenuta e CONFERMATA.<\/p>\n<p>Ci\u00f2 vale anche per i cambi di residenza da altra sede estera.<\/p>\n<p>Occorre prenotare un appuntamento inviando una e-mail a <a href=\"mailto:curitiba.anagrafe@esteri.it\">curitiba.anagrafe@esteri.it<\/a><\/p>\n<p>All&#8217;appuntamento dovranno presentarsi entrambi gli sposi.<\/p>\n<p>Le pubblicazioni devono essere effettuate nei sei mesi che precedono la data del matrimonio.<\/p>\n<p><strong>DOCUMENTI NECESSARI<\/strong><\/p>\n<p>PER I CITTADINI ITALIANI:<\/p>\n<p>per il matrimonio civile: passaporto o carta di identit\u00e0 in corso di validit\u00e0;<\/p>\n<p>per il matrimonio religioso: oltre al passaporto o carta di identit\u00e0 in corso di validit\u00e0, dovr\u00e0 essere presentata anche una lettera su carta intestata della Chiesa con timbro e firma del Sacerdote che celebrer\u00e0 le nozze, in cui dovranno essere specificate le generalit\u00e0 complete degli sposi, nonch\u00e9 la Chiesa e la data del matrimonio stesso.<\/p>\n<p>Autocertificazione di stato civile da compilare e sottoscrivere dinanzi all\u2019impiegato del Settore Stato Civile.<\/p>\n<p>PER I FIDANZATI STRANIERI:<\/p>\n<p>Cittadini brasiliani:<\/p>\n<p>Passaporto o carta d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0;<\/p>\n<p>Certificato di nascita integrale (&#8220;Inteiro Teor&#8221;) &#8211; NON tradotto in italiano;<\/p>\n<p>Atto notarile di assenza di impedimenti (Modulo \u201cEscritura de Ausencia de Impedimentos&#8221;) \u2013 NON tradotto in italiano.<\/p>\n<p>Cittadini appartenenti alla Comunit\u00e0 Europea:<\/p>\n<p>Passaporto o carta d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0;<\/p>\n<p>Certificato di nascita in originale su modello plurilingue oppure tradotto in portoghese e verificato dal Consolato del proprio Paese in Brasile oppure tradotto in italiano e verificato dal Consolato italiano nel proprio Paese;<\/p>\n<p>Certificato di stato libero in lingua portoghese e verificato dal Consolato del proprio Paese in Brasile oppure tradotto in italiano e verificato dal Consolato italiano nel proprio Paese.<\/p>\n<p>Cittadini non comunitari:<\/p>\n<p>Passaporto o carta d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0;<\/p>\n<p>Certificato di nascita in originale tradotto in lingua portoghese e verificato dal Consolato del proprio Paese in Brasile oppure tradotto in italiano e verificato dal Consolato italiano nel proprio Paese;<\/p>\n<p>Certificato di stato libero tradotto in portoghese e verificato dal Consolato del proprio Paese in Brasile oppure tradotto in italiano e verificato dal Consolato italiano nel proprio Paese.<\/p>\n<p>Si ricorda che i cittadini che intendono sposarsi in Brasile devono rivolgersi direttamente agli uffici brasiliani di Stato Civile competenti (&#8220;Cart\u00f3rio de Registro Civil&#8221;).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Si fa in primo luogo presente che il matrimonio celebrato all\u2019estero, per avere valore in Italia, deve essere trascritto nei registri di stato civile del Comune competente. \u00c8 cura del cittadino italiano che ha contratto matrimonio presentare al Consolato competente l\u2019atto di matrimonio rilasciato dalle competenti Autorit\u00e0 locali per il successivo inoltro al comune italiano [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":163,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-419","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conscuritiba.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/419","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conscuritiba.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conscuritiba.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conscuritiba.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conscuritiba.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=419"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/conscuritiba.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/419\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1232,"href":"https:\/\/conscuritiba.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/419\/revisions\/1232"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conscuritiba.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/163"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conscuritiba.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=419"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}