Variazioni di Stato Civile – SENTENZA DI ADOZIONE
I genitori adottanti, di cui almeno uno in possesso della cittadinanza italiana, residenti da almeno due anni continuativi ed iscritti all’AIRE di questo Consolato Generale, potranno presentare, presso l’Ufficio Stato Civile, istanza al Tribunale per i Minorenni competente per richiedere la dichiarazione di efficacia in Italia del provvedimento di adozione brasiliano.
Il minore brasiliano adottato da cittadini italiani acquista automaticamente la cittadinanza italiana per effetto della trascrizione del provvedimento di adozione nei registri dello stato civile del competente Comune italiano.
I documenti che occorrono per la trascrizione di una sentenza di adozione sono:
1.MOD. 1 – Dichiarazione Sostitutiva e Richiesta Servizi debitamente compilata e firmata dall’interessato;
2. MOD. 10 – Dichiarazione Riconoscimento Sentenza Di Adozione debitamente compilata e firmata dall’interessato;
3. Fotocopia semplice del documento di identità (passaporto italiano, carta d’identità italiana o un documento d’identità straniero con foto e recente) la cui firma sia la stessa del MOD. 10 – Dichiarazione Riconoscimento Sentenza Di Adozione;
4. Fotocopia di una prova d’indirizzo intestata al cittadino italiano;
5. Copie autentiche del processo ai sensi della Legge locale 11.419 del 19 dicembre 2006 relativa all’informatizzazione dei processi giudiziari, Risoluzione 03/2009 del Tribunal de Justiça del Paranà (Sistema Projudi) e Risoluzione 03/2013 del Tribunal de Justiça di Santa Catarina (Sistema Eproc) oppure munita di timbro da parte del Foro competente di copia conforme all’originale, con Apostille. Le copie autentiche devono contenere esclusivamente le parti principali del processo di adozione:
5.1 Istanza dei richiedenti; (Petição Inicial)
5.2 Sentenza; (Sentença)
5.3 Passaggio in giudicato con la data espressa; (generalmente assumendo la forma di un Certificato di Passaggio in Giudicato oppure ancora come un timbro apposto nelle ultime pagine della sentenza)
5.4 Certificato riassuntivo del processo; (“Certidão Narrativa”)
5.5 Traduzione giurata in lingua italiana delle parti del processo sopra menzionate con Apostille;
6. Estratto dell’atto di nascita integrale (“Certidão de Nascimento em Inteiro Teor”), emesso dal competente Ufficio di Stato Civile (“Cartório”), originale e recente (con Apostille) e traduzione in italiano – effettuata da traduttore giurato con Apostille;