Stato Civile – Informazioni dal sito del Ministero degli Affari Esteri
E-mail: curitiba.anagrafe@esteri.it
SI PREGA DI CONTROLLARE IL SITO WEB PRIMA DI TRASMETTERE MESSAGGI VIA EMAIL CONTENENTI RICHIESTE DI CHIARIMENTI O DOMANDE.
LE E-MAIL CONTENENTI DOMANDE LA CUI RISPOSTA È GIÀ INDICATA NEL SITO NON SARANNO PROCESSATE.
I cittadini italiani sono tenuti per legge a dichiarare tutte le variazioni di stato civile che si verificano durante la loro permanenza all’estero. Per chi risiede in questa circoscrizione Consolare (PR e SC) è fatto quindi obbligo di consegnare a questo Consolato Generale tramite posta, gli aggiornamenti di Stato Civile (nascita, matrimonio, divorzio, morte) per la registrazione in Italia e consentire l’emissione di altri documenti.
I connazionali sono pregati di visualizzare la propria scheda anagrafica attraverso il Portale istituzionale “FAST IT” ( Visualizza scheda anagrafica),ai fini di controllare l’attuale situazione anagrafica in Italia.
Tutti gli atti di stato civile (muniti di Apostille e di traduzione giurata in lingua italiana, anch’essa con Apostille) devono essere inviati via posta ordinaria, raccomandata o corriere (a scelta del richiedente). Sulla busta dovrà figurare la destinazione:
C.A. STATO CIVILE – Consolato Generale d’Italia a Curitiba – Av. Vicente Machado, 2100 CEP 80420-011 – CURITIBA (PR)
L’Apostille è un’annotazione con cui i Cartórios de Registro Civil abilitati attestano la validità dell’atto pubblico e viene apposta da parte degli uffici di stato civile (Cartórios) indicati sul sito https://www.cnj.jus.br/ .
L’elenco dei traduttori giurati del Paranà e di Santa Catarina è predisposto dalla Giunta Commerciale, Industriale e dei Servizi dello Stato del Paranà e di Santa Catarina consultabile alla pagina dei traduttori presente su questo sito.
NON È ACCETTATA LA CONSEGNA DEGLI ATTI PRESSO LO SPORTELLO.
Si prega, nell’invio degli atti, di allegare la Dichiarazione Sostitutiva di Certificazione (Mod. 1) debitamente compilata e firmata dal cittadino italiano, accompagnato da fotocopia semplice del documento d’identità (passaporto italiano, carta d’identità o, in alternativa, un documento d’identità straniero con foto recente e firma) e da idonea prova d’indirizzo.
NOTA BENE: informiamo che le richieste di trascrizione di atti vengono trasmesse al Comune AIRE in base ai tempi tecnici di lavorazione del competente Settore di Stato Civile del Consolato e seguono un ordine cronologico di arrivo.
Si invita pertanto a NON richiedere informazioni sullo stato della trascrizione della documentazione e/o effettuare solleciti prima di 6 mesi dall’invio degli atti.
Una volta trasmessa via posta la documentazione di Stato Civile, si prega di attendere il termine legale di 180 giorni, dopo il quale l’interessato potrà verificare l’avvenuto aggiornamento, visualizzando la propria scheda personale direttamente sul portale FAST IT.
Nelle more dell’avvenuta trasmissione degli atti, si ricorda che – in base alla legge vigente – alcuni servizi fondamentali NON potranno essere forniti all’interessato, né sul territorio nazionale, né presso il Consolato Generale.
NOTA BENE: dal 29 luglio 2016, con l’entrata in vigore del Decreto attuativo della legge sulle unioni civili, è obbligo dei cittadini italiani residenti all’estero trasmettere all’ufficio consolare di riferimento gli atti di matrimonio contratti all’estero con persona dello stesso sesso. A tal fine, si prega di seguire le istruzioni contenute nel link “Matrimonio”.
I documenti saranno trascritti, secondo la legge italiana, nel Registro provvisorio delle Unioni Civili di ogni Comune. Nei documenti e negli atti in cui è prevista l’indicazione dello stato civile, su richiesta degli interessati, verrà utilizzata la formula di “unito o unita civilmente” (art.7, comma 2, DPCM 144/2016).
I certificati originali di stato civile (inclusi i processi di divorzio) NON vengono restituiti. Il Settore Stato Civile assiste inoltre i cittadini residenti nella circoscrizione e iscritti all’AIRE in merito a:
• Pubblicazioni per Matrimonio In Italia
• Cambiamento del nome o del cognome
• Ricezione e trasmissione al competente Tribunale dei Minori delle sentenze di adozione di minori stranieri da parte di cittadini italiani regolarmente iscritti all’AIRE
VARIAZIONI DI STATO CIVILE
(Cliccare sulla voce desiderata)
__________________________ *** __________________________
CERTIFICATI – INFORMAZIONI GENERALI
Ai sensi della legge n. 183/2011, le Pubbliche Amministrazioni (P.A.) non possono richiedere né ai privati cittadini né ad altre P.A. atti o certificati anagrafici e NON possono comunque essere più prodotti certificati agli organi della P.A. o ai privati gestori di servizi pubblici.
Nei rapporti con tali Organi i certificati sono SEMPRE sostituiti dalle “Dichiarazioni sostitutive di certificazione o dell’atto di notorietà”.
I certificati rilasciati dalla Pubblica Amministrazione in ordine a stati, qualità personali e fatti sono validi ed utilizzabili solo nei rapporti tra i privati e, in questo caso, il Consolato potrà rilasciarli, specificando sul documento che non sono validi per la Pubblica Amministrazione.
Per i certificati da far valere all’estero, il Consolato potrà rilasciarli in italiano o in portoghese con la dicitura “VALIDO PER L’ESTERO”.
Fanno eccezione i certificati contestuali, da rilasciarsi nell’ambito di pubblicazioni matrimoniali da effettuarsi in Consolato o in Italia.
Si ricorda di rivolgersi comunque DIRETTAMENTE AL PROPRIO COMUNE e NON a questo Consolato Generale per richiedere i seguenti certificati:
• certificato/atto di nascita
• certificato/atto di matrimonio
NOTA BENE: Presso il sito delle Autocertificazioni elaborato dai Comuni italiani è possibile stampare direttamente vari tipi di certificati, compilabili on-line e validi ai sensi della legislazione italiana: http://www.comuni.it/autocertificazione/certificati/certificazioni.htm